Facilitar oportunidades e capacitações socioeconômicas por meio da prestação de serviços cultural e linguisticamente competentes e adequados, visando promover a educação, o desenvolvimento de habilidades e a autossuficiência.
تسهيل الفرص وبرامج التأهيل الاجتماعي والاقتصادي من خلال تقديم خدمات ثقافية ولغوية كفؤة ومناسبة تهدف إلى تعزيز التعليم، وتنمية المهارات، والاكتفاء الذاتي.
Conectar e engajar os recém-chegados à comunidade brasileira, facilitando sua melhor adaptação ao cenário brasileiro.
ربط وإشراك الوافدين الجدد في المجتمع البرازيلي، مع تسهيل تكيفهم بشكل أفضل مع البيئة البرازيلية.
Fortalecer e ampliar parcerias e colaborações para oferecer uma ampla gama de serviços aos recém-chegados.
تعزيز وتوسيع الشراكات والتعاونات لتقديم مجموعة واسعة من الخدمات للقادمين الجدد.
Atuar sempre em conformidade com a Constituição e as leis do nosso país, respeitando a fé islâmica, sua cultura, costumes e tradições, mas fundamentando nossas ações nos princípios da Escritura Sagrada.
العمل دائماً وفقاً للدستور وقوانين بلادنا، مع احترام الإيمان الإسلامي وثقافته وعاداته وتقاليده، مع تأسيس أعمالنا على مبادئ الكتاب المقدس.
Trabalhar de forma consistente para promover a independência dos recém-chegados.
العمل باستمرار من أجل تمكين الوافدين الجدد من الاستقلالية.
Melhorar e fortalecer parcerias e colaborações para oferecer uma variedade de serviços aos recém-chegados.
تحسين وتعزيز الشراكات والتعاونات لتقديم مجموعة متنوعة من الخدمات للوافدين الجدد.
Reforçar a capacidade organizacional e a resiliência para proporcionar serviços de qualidade, focados em resultados eficientes.
تعزيز القدرة التنظيمية والمرونة لتقديم خدمات عالية الجودة، مع التركيز على تحقيق نتائج فعّالة.
O Instituto Baytuna nasceu com o propósito de acolher com dignidade, promover a inclusão e apoiar refugiados e imigrantes em sua jornada de reconstrução no Brasil. Fundado por Alex Machado, o Instituto atua como ponte entre culturas, oferecendo suporte integral a famílias que chegam em busca de proteção, oportunidades e esperança.
"Baytuna", que significa "Nossa Casa" em árabe, expressa a essência do nosso trabalho: ser um lar acolhedor, seguro e culturalmente sensível, onde cada pessoa possa se sentir respeitada, valorizada e apoiada para recomeçar sua vida com dignidade.
Nosso foco principal está em atender pessoas originárias de países árabes membros da Liga Árabe, da região do Norte da África e do subcontinente do Paquistão — populações que enfrentam desafios significativos ao se adaptarem ao cenário brasileiro. O Instituto Baytuna tem o compromisso de respeitar profundamente a fé islâmica, bem como as culturas, costumes e tradições dessas comunidades, promovendo uma convivência baseada no respeito mútuo, no diálogo e na valorização das identidades culturais.
Desenvolvemos uma série de projetos para facilitar a integração social e a autonomia dos recém-chegados, tais como: Capelania de Acolhimento, Espaço Mulher, Família Saudável, Escola de Idiomas, Integração, Criança em Movimento, Cozinha Terapia e Centro de Capacitação Profissional. Cada iniciativa é pensada para fortalecer vínculos, promover educação, saúde emocional e desenvolvimento socioeconômico.
Nossas ações são conduzidas com responsabilidade e compromisso, sempre em conformidade com a Constituição e as leis brasileiras, e orientadas pelo princípio da dignidade humana. Trabalhamos para que nossos beneficiários encontrem não apenas ajuda, mas também um lugar onde possam florescer.
Baytuna é mais do que uma instituição. É um espaço de cuidado, escuta e transformação. É o nosso lar compartilhado com quem chega em busca de um novo começo.
وُلد معهد بيتُنا من هدف نبيل يتمثل في الاستقبال بكرامة، وتعزيز الاندماج، ودعم اللاجئين والمهاجرين في رحلتهم لإعادة بناء حياتهم في البرازيل. أُسس المعهد على يد أليكس ماتشادو ليكون جسراً بين الثقافات، حيث يقدّم دعماً شاملاً للعائلات القادمة بحثاً عن الأمان والفرص والأمل.
"بيتُنا" تعني "منزلُنا" باللغة العربية، وهي تعكس جوهر عملنا: أن نكون بيتاً دافئاً وآمناً وحساساً ثقافياً، يشعر فيه كل فرد بالاحترام والتقدير والدعم من أجل بدء حياة جديدة بكرامة.
ينصبّ تركيزنا الأساسي على خدمة الأفراد القادمين من الدول العربية الأعضاء في جامعة الدول العربية، ومن شمال أفريقيا، وشبه القارة الباكستانية — وهم من الفئات التي تواجه تحديات كبيرة في التكيف مع الواقع البرازيلي. نحن في معهد بيتُنا نلتزم باحترام الإيمان الإسلامي احتراماً عميقاً، وكذلك الثقافات والعادات والتقاليد الخاصة بهذه المجتمعات، ونعمل على تعزيز التعايش المبني على الاحترام المتبادل والحوار وقبول الآخر.
لقد طورنا مجموعة من المشاريع التي تهدف إلى تسهيل الاندماج الاجتماعي وتعزيز الاستقلالية، من بينها: رعاية ودعم معنوي للمهاجرين، فضاء المرأة، الأسرة السليمة، مدرسة اللغات، الاندماج الاجتماعي، الطفل في حركة، مطبخ علاجي، ومركز التدريب المهني. صُمّمت هذه المبادرات لتقوية الروابط، وتعزيز التعليم، والصحة النفسية، والتنمية الاجتماعية والاقتصادية.
ننفّذ أنشطتنا بمسؤولية والتزام، ووفقاً لما ينص عليه الدستور والقوانين البرازيلية، وبتوجيه من مبدأ الكرامة الإنسانية. نعمل ليجد المستفيدون منا ليس فقط المساعدة، بل أيضاً مكاناً يمكنهم فيه النمو وتحقيق ذواتهم.
بيتُنا أكثر من مجرد مؤسسة. إنه فضاء للرعاية والإصغاء والتغيير. هو بيتُنا المشترك مع كل من يبحث عن بداية جديدة.
Instituto Baytuna - CNPJ 55.813.573/0001-26
Nossas atividades práticas são realiazadas Rua Rodovalho da Fonseca, nº 194 - Pari 1º andar - São Paulo/SP - Sábado das 9:30 ao 12:30 - أنشطتنا العملية هي في Rua Rodovalho da Fonseca، رقم 194 - Pari - São Paulo، يوم السبت من الساعة 9:30 إلى 12:30.
WhatsApp: +55 11 991069750
Copyright © 2025 Instituto Baytuna – Todos os direitos reservados.
contato@baytuna.org
Usamos cookies para analisar o tráfego do site e otimizar sua experiência nele. Ao aceitar nosso uso de cookies, seus dados serão agregados com os dados de todos os demais usuários.